“舌尖上的中國”已然匯成一條噴香的文化河流,嘩嘩流淌。不久,又見報載一篇時評《還應該多講些“舌尖上的科學”》,文章從幾個方面,論述了中國飲食文化的科學性。讀之,驀然想到時下“舌尖上的優雅”問題。
“舌尖上的優雅”,說的不是“吃”,而是人們日常話語的優雅。平常的交談語言,是人們交流與交際的橋梁,話語之間,無不體現了人的職業特點、地域文化和個人修養。中國漢字語言博大精深,在外國人眼中,中國漢字一字多意,是一種不可思議的語言文化。漢語語言,不僅在筆畫上力透紙背,呈現出優美,在口頭表述上也吐露出音律古樸和內涵之美。
生活激流淘洗了一些舊的語言,也生發了充滿生機的新語言。隨著時代的發展,短平快、新奇特的口頭語言已成為一種時尚潮流,像時下興起的網絡新詞“給力”“粉絲”等等,于風趣尖銳中,透出些許雅致,頗有傳神達意之妙。還有一些大量的在網絡上流行的新詞,也在人們口頭上得以流傳。這也反映了人們,特別是青少年求新、求奇的心態。這都無可厚非,本文題中之義,在于倡導在使用新的網絡語言時,需要掌握一個“雅度”,不能一味追求表達的新、奇、特等情趣,丟失了漢語語言應有的優雅。作為軍人,以符合軍人形象為準則,在語言表達上,講究“舌尖上的優雅”和軍人的威嚴、正氣、陽剛,這與軍人美是和諧統一的。
(來源:解放軍報)